What’s TK?
国際色豊か 多様な人材で活気ある TK
TK—the International and Energetic Company with Diverse people
Nickname | T. |
Department | ボス / President |
Nationality | 日本人 / Japanese |
Age | 50代 / 50’s |
Language | 日本語 Japanese |
Note | ジョンレノンとブライアンメイに傾倒 admiring John Lennon & Brian May |
マダムすう / madame sue |
副社長 / Vice-President |
日本人 / Japanese |
60代 / 60's |
日本語 英語 ちょっと仏語 Japanese English a little French |
歌手 also singer |
K. |
専務取締役 / Senior Executive Director |
日本人 / Japanese |
20代 / 20’s |
日本語 英語 中国語 Japanese English Chinese |
慶應義塾大学 首席卒業 graduated with honors from Keio University |
カワカミ / Kawakami |
部長 / Manager |
日本人 / Japanese |
40代 / 40’s |
日本語 Japanese |
優しい!頼れる!理想の上司! kind! reliable! ideal boss! |
ヤマモト / Yamamoto |
TKコンシェルジュ / TK concierge |
日本人 / Japanese |
40代 / 40's |
日本語 ポルトガル語 英語 Japanese Portuguese English |
元在サンパウロ日本国総領事館 職員 former staff of Consulate General of Japan in São Paulo |
ルイス / Luís |
運送 / truck driver |
ブラジル人 / Brazilian |
40代 / 40’s |
ポルトガル語 日本語 Portuguese Japanese |
元システムエンジニア former systems engineer |
ナレンドラ / Narendra |
スタッフ / staff |
ネパール人 / Nepalese |
30代 / 30’s |
ネパール語 日本語 Nepalese Japanese |
どんなポジションもカバー! all-round player! |
フン / Hung |
スタッフ / staff |
ベトナム人 / Vietnamese |
20代 / 20’s |
ベトナム語 日本語 Vietnamese Japanese |
日本語習熟度No.1! the best proficiency in Japnese! |
ディピカ / Dipika |
スタッフ / staff |
ネパール人 / Nepalese |
20代 / 20’s |
ネパール語 日本語 Nepalese Japanese |
産休中 on maternity leave |
ハイ / Hai |
スタッフ / staff |
ベトナム人 / Vietnamese |
20代 / 20’s |
ベトナム語 日本語 Vietnamese Japanese |
ムードメーカー! icebreaker! |
りょーたろー / Ryotaro |
スタッフ / staff |
日本人 / Japanese |
20代 / 20’s |
日本語 Japanese |
TKインスタグラマー! TK instagrammer! |
テェウ / Theu |
スタッフ / staff |
ベトナム人 / Vietnamese |
20代 / 20’s |
ベトナム語 日本語 Vietnamese Japanese |
前向きで意欲的! highly motivated person! |
マヘッシュ / Mahesh |
スタッフ / staff |
ネパール人 / Nepalese |
20代 / 20’s |
ネパール語 日本語 Nepalese Japanese |
真面目で堅実! sincere & steady person! |
多様性に満ちたパートさんたち!! Part-time workers in various diversity!! |
選別/sorting |
日本人・ブラジル人/Japanese, Brazilian |
30代から80代/30’s to 80’s |
TK所属バイトさん・シルバー人材派遣の皆さん・障がい者支援事業所の皆さん TK’s part time workers, over 60’s people,disabled people |
MULTILINGUAL
多言語対応
外国人・日本人スタッフによる英語、中国語、ベトナム語、ネパール語、ポルトガル語に対応可能
foreign and Japanese staff are available in English, Chinese, Vietnamese, Nepali, and Portuguese.
社内は5か国の人材で賑わっています。
Our company has flourished with personnel from five different countries.
GLOBAL NETWORK
海外展開
海外の溶湯メーカー、Recycle業者と直接取引を行っています。各国の規制、商慣習、為替リスク、代金受払い、文化性や価値観の違いなど、様々なトラブルを経験しながら数多くの取引先を作ってきました。
We deal directly with molten metal manufacturers and recycling manufacturers overseas. We have made numerous business partners while experiencing various troubles such as regulations, business practices, foreign exchange risks, payment and receipt, and differences in culture and values in different countries.
弊社は日本列島の中心に位置する愛知県豊橋市にメインヤードを構えます。
主な取扱商品は、アルミ、銅など非鉄金属全般のRecycle原料を日本国内の溶湯メーカー、商社、Recycle業者と売買を行い、東は関東一円、西は関西、四国、九州まで手広く事業範囲を拡大しています。2004年から国際貿易事業を開始し、海外の溶湯メーカーやRecycle業者と直接コミュニケーションを行い数多くの取引先を作って来ました。現在の国内外の取引比率は国内50%海外50%のバランスで展開しています。有効資源が少なく、国内需要も少ない日本国内に留まらず、グローバルな事業展開を行うことは必要不可欠と考えています。
また、今後のSDGs社会を担う上でも幅広い視野でのチャレンジが求められます。
弊社の強みである固定観念に捉われない創造力と行動力で、日本国内を始め海外取引にも繋がるご提案で皆様の事業拡大の一役を担えればと考えております。
TK’s main yard is located in the centre of Japan, Toyohashi City, Aichi Prefecture. Our main products are nonferrous metals in general such as aluminum, copper, and others we buy and sell to molten metal manufacturers, trading companies, and recycling manufacturers in Japan. We have been expanding our business scope from Kanto (East Region) in the east to Kansai (West Region), Shikoku (Shikoku Island), and Kyushu (Kyushu Island) in the west. We started our international trading business in 2004 and have established several business partners through direct communications with molten metal manufacturers and recycling manufactures overseas. The current ratio of our trade is consisting of 50% domestic and 50% international. We believe it is essential to develop our business globally, not just in Japan, where the effective resources are scarce and domestic demand is low.
And the challenge spirit with a broad perspective is required in the SDGs society for the future.
We hope to play a role in the expansion of your business with proposals that lead to business transactions in Japan and overseas, using our strengths in creativity and action that are not bound by stereotypes.
Yard of TK
ヤード紹介
Main yard
9,085㎡
全体ヤード 2,750坪
South yard
2,310㎡
南ヤード 700坪
West yard
1,155㎡
西ヤード 350坪
North yard
5,620㎡
北ヤード 1,700坪